電影是大眾娛樂(lè)的重要方式,在觀看的過(guò)程中,總有一些略有不懂的地方需要字幕的幫助。但是,有時(shí)候我們下載下來(lái)的電影中,可能沒(méi)有原版的字幕或者字幕與音畫(huà)不同步,這個(gè)時(shí)候,我們就需要用到一些電腦軟件來(lái)配字幕。
1.下載電影和字幕文件
在配字幕之前,我們需要先下載好電影本身和字幕文件。關(guān)于字幕文件的下載,可以在字幕網(wǎng)站或者字幕組里找到相應(yīng)的文件,如SubHD、字幕庫(kù)等。
2.嘗試使用播放器自帶的字幕功能
在大多數(shù)播放器中,都有自帶的字幕功能,如VLC、PotPlayer等,我們可以先嘗試在這些播放器中添加字幕文件。
3.使用專門(mén)的字幕軟件
如果播放器自帶的字幕功能無(wú)法滿足我們的需求,那么我們可以使用專門(mén)的字幕軟件。常用的字幕軟件有射手影音、迅雷影音等。
4.手動(dòng)修改字幕時(shí)間軸
有時(shí)候,我們下載下來(lái)的字幕文件與電影音畫(huà)不同步,需要我們手動(dòng)修改字幕時(shí)間軸。這時(shí)候,我們可以使用一些軟件,如SubMagic。
5.使用在線翻譯軟件翻譯字幕
如果我們下載的是英文電影,但是我們想要中文字幕,那么我們可以使用一些在線翻譯軟件對(duì)字幕進(jìn)行翻譯,如Google翻譯、有道翻譯等。
6.分享給朋友
在我們成功配好字幕之后,我們可以將電影和字幕分享給好友,讓更多人能夠共享這部電影。
總之,在電腦軟件的幫助下,我們可以輕松的配好字幕,讓我們的電影分享變得更加便捷。